Tuesday, December 20, 2011

HOW

LÀM SAO

làm sao quét sạch bụi trần
để chiều thanh thản đón ngần gió thu
để mưa trong vắt sương mù
để môi em đọng vị dư ngậm ngùi

làm sao hội đủ niềm vui
để làn sóng nhẹ lẩn vùi chân mây
để em ướp nắng tình đầy
để hoa rạo rực ngất ngây lần đầu

làm sao thăm hỏi từ đâu
để hồn cây ngả nhiệm mầu vào không
để thơ nhuộm ánh mênh mông
để em mới lạ vạn hồng hoa đăng

làm sao nghe kịp tiếng ngàn
để lời thành nhạc tim hoàng hôn em
để buồn dìu dịu chất men
để ta nhớ mãi mắt đêm ảo huyền

LND

HOW

How could I keep this world free of dust
So the easy evenings would be filled with clean flurries of winds in the fall,
And the misty rain  would be composed of limpid water, 
Leaving a sweet lingering taste on your lips?

How could I gather all the joys of the world
So a gentle wave would push all the clouds to the horizon,
And your overflowing love would bask in the sun,
Inflaming your passion at our very first encounter?

How could I say hello in such a manner
So the soul of my tree of love would reveal itself through empty foliage
And my poetry would shed its immense light,
Showing your splendor like thousands of rosy lamps?

How could I keep up with the cryptic voice
So the lyrics would become soulful notes of caressing music,
And my intoxicating melancholy would slowly faint away,
Leaving me with an undying yearning for your haunting, ghostly eyes?

Rough draft translation by Wissai, 2011

No comments:

Post a Comment