Trong bóng đêm đè nghẹt
Phục sẵn một mặt trời
Trong đau khổ không lời
Phục sẵn toàn sấm sét
Trong lớp người đói rét
Phục sẵn một đoàn quân
Khi vận nước xoay vần
Tất cả thành nguyên tử
Nguyễn Chí Thiện
Within the night that chokes,
a sun is lying now in wait.
Inside unspoken grief,
thunder is lying now in wait.
Among the hungry and the cold,
armies are lying now in wait.
When a new turn the country takes,
Like atoms splitting they'll explode.
Translated by Huỳnh Sanh Thông
In the oppressive night
lies an ambushing sun.
Inside unspeakable sorrows
await nothing but lightning and thunder.
Among the hungry and the cold
an army is amassing.
When the country takes a new turn,
everything explodes like an atom bomb.
Translated by Wissai
June 15, 2014
No comments:
Post a Comment