Tuesday, June 4, 2013

Không

KHÔNG

Không bao giờ phôi phai
Anh mãi là thần tượng
Là ông Hoàng, thiên tướng
Là bóng mát che đời

Giữa không trung lưng trời
Theo cánh mây phiêu lãng
Đôi chim "nghèo" lang bạt
Hẹn cõi vắng bay về

Xứ người buồn lê thê
Nhớ ai, ai có thấu
Lòng sục sôi..nung nấu
Phút trùng phùng tâm giao

Bên vần thơ ngọt ngào
Hồn say ánh trăng bạc
Dập dồn giòng suối nhạc
Quên thế giới sầu miên.

Chúc Anh

NEVER

You never fade away
For you're my idol,
My lord, my angel, 
My life's shade, my soul

You fly high in the sky
Roaming with the clouds
Two scrawny wandering birds
Return to secluded stomping ground 

Land of exile is an unending stretch of sorrows
I yearn for you, do you know?
Deep, burning longing
Memory of meeting my soulmate 

Via sweet, tender poetry
Drunk in the silver moonlight
By magical bubbling stream
Away from endless earthly worries

Roughly translated 
by Wissai/NKBa'
May 8, 2012

No comments:

Post a Comment